Вход Регистрация

take place перевод

Голос:
"take place" примеры
ПереводМобильная
  • случаться случаться [-читься], происходить [произойти]
  • take:    1) захват, взятие; получение2) _шахм. взятие (фигуры)3) _сл. выручка, барыши; сбор (театральный)4) получка5) улов (рыбы) Ex: great take of fish большой улов рыбы6) добыча (на охоте)7) аренда (земли)
  • place:    1) место Ex: some place где-то Ex: some place, some time где-нибудь, когда-нибудь Ex: starting place _спорт. центральный круг Ex: jumping place _спорт. сектор для прыжков Ex: landing place _спорт. м
  • take the place:    замещать
  • take the place of:    занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) заменять
  • take to a place:    направляться куда-л.
  • to take the place of:    замещать
  • the gulf war did not take place:    Войны в заливе не было
  • be in place:    поступать
  • by-place:    1) отдаленное место, глухомань
  • in place:    нареч. вместо; взамен синоним: instead, in exchange for, vice
  • in place of:    вместо синоним: in lieu of вместо чего-либо
  • no-place:    ˈnəupleɪs1. сущ.; разг. несуществующее или неопределенное место, нигде2. нареч.; преим. амер., разг., тж. noplace, no place нигде, никуда You're going no place until I tell you to. — Никуда ты
  • place with:    гл. 1) выдавать подряд 2) заключать договоры
  • there's a place:    There’s a Place
  • there’s a place:    There's a Place
Примеры
  • In total 16 open-air performances took place here.
    Всего здесь состоялось 16 выступлений под открытым небом.
  • In 1947 another major dinosaur discovery took place.
    В 1947 году прокатилась новая волна разоблачений хасидов.
  • Board Devlet II took place in difficult circumstances.
    Правление Девлета II Герая проходило в непростых условиях.
  • Lynchings still took place in the State party.
    В государстве-участнике до сих пор происходят случаи линчевания.
  • Fifteen minutes later a deadly explosion took place.
    15 мин спустя в квартире раздался смертельный взрыв.
  • Another rebellion took place between 2007 and 2009.
    Очередное повстанческое движение возникло в период 2007−2009 годов.
  • In January 1919, an anti-Romanian uprising took place.
    В январе 1919 года вспыхнуло антирумынское Хотинское восстание.
  • Since then, 29 annual meetings have taken place.
    С того момента было проведено 29 ежегодных совещаний.
  • Does it guarantee that negotiations will take place?
    Дает ли это гарантию, что переговоры таки состоятся?
  • The first round took place in November 1994.
    Первый этап был проведен в ноябре 1994 года.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование